Wednesday, April 22, 2009

Davoodi House in Mashhad خانه تاريخي جناب آقای مهندس ابراهیم داوودی در مشهد،


-->
Davoodi House in Mashhad
خانه تاريخي جناب آقای مهندس ابراهیم داودی در مشهد،

خانه ای که از هویت های مهم مشهد است و باید با مساعدت مسوولان مرمت و نگهداری گردد.
به کمک موس نقشه را حرکت دهید و محل های دلخواه را بیابید



View Larger Map



-->
امروز قرار بود چند جای تاریخی و دیدنی مشهد را به دوستان عزیزم سرکار خانم دکتر فاطمی از قهرمانان رالی زنان ایران واز علاقه مندان به فرهنگ بومی مشهد و تمدن ایران عزیزمان و رابرت از کانادا نشان بدهم.نا گفته نماند فیلم مستندی بنام Sonbol نیز از طرف یک کارگردان آلمانی در مورد خانم دکتر فاطمی ساخته شد و با حظور ایشان در جشنواره ی آلمان به نمایش در آمد. پس از رفتن به خانه ملک و دیدن کارهای قشنگ هنرمندان محترم به گنبد سبز رفتیم 



و سپس به دفتر فرهنگی و گردشگری شهرداری مشهد رفتیم که جوان های خوب و فعالی مشغول خدمت به وطن و شهر عزیز خود هستند 





.جناب آقای جعفر نژاد، جناب آقای حصاری ، جناب آقای قابل ، جناب آقای سلطانی ، جناب آقای صالحی ، جناب آقای احمدی و ... از عزیزانی هستند که فعالیت زیادی در رابطه با حفظ و حراست و معرفی جاذبه های گردشگری خراسان دارند بیشتر از سازمان هاییکه اسم آنها تداعی حفاظت از میراث فرهنگی دارد ولی در عمل کم کاری و کنار راندن علاقه مندان و به حاشیه کشاندن آنها را انجام می دهند.
به اتفاق چند نفر از این عزیزان به خانه آقای ابراهیم داوودی رفتیم.عکس های زیر مربوط به آنجاست.



و اما منزل آقای ابراهیم داوودی


Davoodi House in Mashhad
-->
خانه تاريخي جناب آقای مهندس ابراهیم داودی در مشهد،
خانه ای که از هویت های مهم مشهد است و باید با مساعدت مسوولان مرمت و نگهداری گردد.
از جوان های بخش فرهنگی و گردشگری مشهد متشکرم که تیم کوچک آن روز مارا که عبارت از سرکار خانم دکتر فاطمی جناب آقای رابرت از کانادا و من (محسن موسوی زاده) را همراهی نمودند تا مهمان بزرگ مردی مانند آقای ابراهیم داودی ( ابراهیم داوودی ) در یک خانه ای که از هویت های بسیار مهم مشهد است باشیم. این منزل نزدیک میدان شهدا ( بین میدان دروازه قوچان – توحید – و میدان شهدا – مجسمه- واقع شده است. درست بقل مسجد جعفری سر کوچه ی کوچه زردی که از کوچه های بسیار قدیمی مشهد است.
از خبرنگار ایسنا متشکرم که گذارش خوبی از این محل تهیه و منتشر نمود
در زیر از قسمت هایی از گذارش این عزیزان استفاده شده است.
-->
این گذارش بدون عکس بوده و تمام عکس های این قسمت توسط اینجانب (محسن موسوی ) گرفته شده است




با وجود قول مساعد مسوولان سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي، مهندس ابراهيم داوودي، مالک خانه قديمي واقع در ضلع جنوبي خيابان توحيد جنب مسجد جعفري همچنان منتظر است.
به گزارش ايسنا، روز پنجشنبه ميهمان خانه پيرمردي تنها به نام مهندس ابراهيم داوودي شديم، چهره اش پير اما دلش جوان و سيمايش پرخاطره بود.
او تحصيل کرده دانشگاه سوربن فرانسه است که تاکنون چندين کتاب را از زبان فرانسه به فارسي ترجمه کرده است.


ابراهيم داوودي متولد سال 1309 است و اکنون 87 سال دارد، تنها زندگي مي کند و از تنهايي اش راضي و خرسند است. خانه او به مساحت 417 متر مربع و زيربناي 526 متر است که قدمت آن به بيش از 100 سال گذشته و اواخر دوره قاجار باز مي گردد.
در ورودي خانه اش به راهرويي تاريک و بسيار قديمي باز مي شود که در انتهاي آن حياطي بزرگ و در ميان آن حوضي تخم مرغي شکل قرار گرفته است، سه طرف حياط داراي ساختمان است و در قسمتي ديگر مطبخ خانه قرار دارد که در حال حاضر از آن به عنوان انبار استفاده مي شود، در ضلع غربي حياط، حوضخانه اي است که اکنون حکم آشپزخانه اي کوچک را براي او دارد.


ضلع جنوبي خانه ديواري بلند با آجرهاي قديمي دارد که تعدادي از آجرهاي آن ريخته و در مقابل آن داربست فلزي است که نشان از کاري ناتمام از سوي سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري دارد.
مهندس داوودي با اشاره به اين ديوار به ايسنا مي گويد: اين قسمت از ديوار حدود يکسال و نيم پيش توسط ميراث فرهنگي مرمت شده است اما همچنان که مي بينيد هنگامي که به رگه هاي سيماني بين آجرها دست مي زنيد بلافاصله مي ريزد و اين در حالي است که آجرهاي قديمي همچنان مستحکم بوده و در جاي خود باقي است.


بعد از بازديد از حياط خانه اش من و همکارم را به داخل خانه راهنمايي کرد. بعد از بالا رفتن از چند پله وارد يک حال که يک دست مبلمان قديمي در آن بود و در انتهايش اتاقکي کوچک قرار داشت، شديم.
مدتي در کنارش نشستيم و گوش به صحبتهايش داديم، از خودش گفت، از زندگي اش در فرانسه، از اين که عمري تنها زندگي کرده و در همه کارهايش به خود متکي و با کمتر کسي در ارتباط است.

چند جلد از کتاب هايي را که از فرانسه به فارسي ترجمه کرده بود را نشان داد و بعد از آن نامه هاي پي در پي خود که به سازمان ميراث فرهنگي نوشته بود را برايمان آورد; نامه هايي که همه بي پاسخ و بي نتيجه برايش مانده بود.
از مسوولان سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري خراسان رضوي گله دارد، از قول ها و وعده هاي مسوولان سازمان که به گفته خودش شايد تنها در حد حرف بوده است و بس.
-->
محسن موسوی زاده :
در این قسمت جدای از این گذارش اینجانب نگارنده ی وبلاگ با توجه به مکاتبات و مروده های بسیاری که داشته ام نظرم را بیان می کنم. نا گفته نماند که آقای مشایی در نمایشگاه بین المللی مشهد برخورد بسیار خوبی با من داشتند ولی آنچه ملاک است خیر و صلاح و منافع ملی است نه خوشایند بود برخورد های شخصی. بنا براین من از برخورد مهربانانه بسیاری از مدیران با خودم ، از آنها نهایت تشکر را دارم و از طرفی به عنوان یک شهروند و یک ایرانی نهایت انتقاد بجا و منطقی که از منافع ملت و کشورم حمایت کند را از همه می توانم داشته باشم و این حق مسلم و قانونی من است که تمام مدیران تا بالاترین سطح بر طبق وظیفه ای که دارند باید پاسخگو به تمام شهروندان باشند. همه ی ما تلاش می کنیم تا حال و آینده ی سالم تری برای همه بسازیم . بر من هم انتقادات زیادی وارد است و بسیار از هر انتقادی استقبال می کنم
مدیران رده بالای این سازمان در تهران ، متاسفانه از جمله مدیران بسیار کم کار آمد هستند من با بیشتر آنها به ویژه در زمان دولت آقای احمدی نژاد و به خصوص در زمان آقای اسفندیار رحیم مشایی مکاتبه داشتم . تمام این مدیران محترم پاسخگویی نامناسبی به شهروندان بودند و در انجام وظیفه ی خود در همکاری با شهروندان کوشا و علاقه مند کوتاهی زیادی می نمایند . یک روزی هر کجا باشند مردم از آنها حساب خواهند کشید و سیه روی شود هر که در او غش باشد رفتار آنها در قبال انسانهای خادم به م میراث فرهنگی در خور آن چیزی نیست که در اساس نامه این سازمان آمده است .در انتهای این مقاله اساس نامه سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و صنایع دستی را برای مطالعه علاقه مندان آورده ام. برخی از این مدیران که حتی توانایی دادن یک جواب یا انجام یک تماس کارساز با کار آمد ترین آدم هایی که در عمل حافظ میراث فرهنگی کشور هستند را نداشتند،عبارت بودند از آقایان اسفندیار رحیم مشایی ریاست محترم سازمان ، سید رضا موسوی مدیر کل روابط عمومی ، محمد شریف ملک زاده معاون گردشگری ، حسین جعفری معاون گردشگری ، حسین هاتفی فارمد معاون صنایع دستی ، دبیر کل کمیته ملی طبیعت گردی آرش کوشا ، معاون فنی و ارتباطات حسین جعفری ،هفته نامه پارس خانم شیخ الاسلامی ، و... دریغ از حد اقل شم و عزت اجتماعی و آینده نگری از این عزیزان ، من که به آنها گفتم در این زمینه که شما پستش را دارید و پول موقعیتش را می گیرید من در دنیای سایبر شناخته تر از شما هستم ولی آنها درک نکردند و عاقبتشان این شد که می بینید . آنها شرمنده ی یک ملت بزرگ و آزاد اندیش شدند. امید وارم دیگران و مدیران شهرستانی این گونه دستگاه های دولتی از آنچه اکنون به آنها می رود درس عبرت بگیرند و قبل از اینکه بسیار دیر شود ،به جبران کم توجهی های خود بپردازند. در اساسنامه ی این دستگاه های دولتی مربوطه آمده است که از شهروندان علاقه مند و کوشا در رابطه با اهداف ذکر شده که همه در خدمت ساخت ایرانی بهتر و سالم تر است،نهایت همکاری و حمایت و قدر دانی را انجام دهند . مدیران با هوش و کار آمد فرصت ها را از دست نمی دهند. به دلیل انگیزه ؛ تخصص و علاقه کار هایی که از دست ما بر می آید بیش از این ها ارزش حمایت و همکاری را دارد
.

و اما ادامه گذارش
وي مدعي است: حدود يک ماه و نيم پيش نيز محمد شريف ملک زاده، معاون گردشگري سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري کشور، قول اختصاص وام کم بهره را به من داد اما تاکنون اقدامي انجام نشده است.
وي مي گويد: 5 سال پيش از سوي علي اصغر پاکدل، معاون سرمايه گذاري سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي و سيد مسعود منتجبي بعد از پيگيري هايي که انجام دادم به من گفته شد که براي شما 5 ميليون تومان در نظر گرفته ايم و تا حدود 48 ساعت اين پول را در اختيار شما براي مخارج خانه با نظر خودتان مي گذاريم، اما ظرف کمتر از 48 ساعت از سوي اين مسوولان، به من گفته شد که اين هزينه سرشکن شده است.


مهندس داوودي، مسوولان سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري خراسان رضوي را مورد خطاب قرار داد و گفت: مي خواهم بدانم اين هزينه به چه علت و در کجا سرشکن شده است؟
او با نااميدي مي گويد: شما دست به روي ملک من گذاشته ايد و انتظار مرگ مرا مي کشيد، اين خانه ارث پدر من است و دلم مي خواهد به عنوان يادگاري از پيشينيان براي نسل آينده باقي بماند.
ابراهيم داووي افزود: در حدود 10 نامه به اين سازمان نوشته ام که چون شما نمي توانيد اين خانه را مرمت کنيد ثبت آن را باطل کنيد اما نه تنها ثبت را باطل نمي کنند بلکه به من اولتيماتوم نيز مي دهند که دست به اين خانه نزنم و سليقه اي در آن کار نکنم.
وي با اشاره به نامه اي از سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري ابراز داشت: در تاريخ 21 آبان ماه سال 1385 مبلغ حدود 3 ميليارد و 156 ميليون ريال براي اين خانه اختصاص داده شده است اما دريغ از يک قران!
وي معتقد است اگر اين چنين خانه اي در ديگر نقاط دنيا بود وضعيتش اين گونه نبود و اين طور مورد بي مهري قرار نمي گرفت.
بعد از پايان صحبت هايش ما را براي بازديد به قسمت هاي ديگر خانه برد، چندين اتاق بود که هر يک به روي ديگري باز مي شد، هر اتاق همراه با اسباب و وسايل درونش بود که از مدت ها جمع شده و روي آن ها با پارچه اي پوشيده شده بود.
آرامش در خانه اش موج مي زد، تنها وجود پيرمردي که تنها يادگار آن خانه است، باعث شده بود آن خانه زنده بماند. به قول خودش اين خانه يکي از قديمي ترين خانه هاي شهر از 120 سال گذشته است.
او تلاش خود را مي کند تا شايد بتواند اين يادگاري را براي نسل هاي آينده بگذارد و او از اين مساله که سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري با وي همکاري لازم را نمي کند، آزرده و پريشان است.
آيا با اندک بودجه اي که شايد ساليانه صرف اين گونه خانه هاي قديمي که جزيي از هويت شهر و کشور است، مي شود يا مي توان از ميراث فرهنگي حفاظت کرد؟
به راستي چندين نفر بايد همانند اين پيرمرد ساليان دراز درانتظار بنشيند تا خانه شان به ويرانه اي مبدل شود؟
البته خبرنگار ايسنا پيرو مباحث مطرح شده به سراغ مسوولان متولي اين حوزه رفته است و مسوولان حمايت خود را از پيشبرد اين طرح اعلام کردند.
معاون امور گردشگري سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي با اعلام آمادگي بخش سرمايه گذاري و گردشگري اين سازمان، افزود: کاملا آماده ايم از اين طرح به عنوان يک هتل ميراثي حمايت کنيم ولي شرط اوليه اش هماهنگي ها و همسو شدن و تاييد کار از سوي معاونت ميراث فرهنگي است.


سيد مسعود منتجبي در خصوص خانه مهندس داوودي اظهار داشت: دايره عمل ما در سازمان بسيار گسترده است، به خصوص وقتي که يک ترکيب کار ميراث فرهنگي و گردشگري را داشته باشيم.
وي افزود: خانه مهندس ابراهيم داوودي هم ترکيبي از کار ميراث فرهنگي و گردشگري است و وي خواستار اين است که چون منزلش به عنوان يکي از آثار تاريخي ثبت آثار ملي شده است حرمت ها و اقداماتي برايش در نظر گرفته شود و اين صرفا در حوزه کار ميراث فرهنگي است و در حوزه دخالت ما نيست.


وي با بيان اين که در بخش گردشگري براي کمک به مهندس داوودي قرار شده است واحد او به عنوان يک هتل ميراثي محسوب شود و مورد استفاده قرار بگيرد، گفت: ما در کميته اين طرح را مصوب کرديم و در کميسيون معاونت اصولي اين معاونت چون خانه يک واحد ثبت شده است براي عمليات اجرايي، مکاتباتمان را با حوزه ميراث فرهنگي انجام داديم که نقشه هاي آن را تاييد کنند و بررسي هاي خود را انجام داده و به ما بدهند.
هم چنين مهندس علي اصغر پاکدل، معاون سرمايه گذاري و طرح هاي سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي نيز درخصوص اختصاص وام، گفت: درخصوص وام با بهره 5 درصدي در تاريخ 29 مرداد ماه 85 از ايشان اسناد و مدارک خواستيم و وقتي اسناد و مدارک آمد، نامه اي را به تهران فرستاديم و تهران هم در جواب نامه گفت که براساس بنگاه هاي زود بازده عمل کنيم که طبق آن وام دوازده درصدي به ايشان تعلق مي گرفت.
پاکدل تصريح کرد: بعد از پي گيري هايي که صورت گرفت بالاخره قضيه 5 درصدي محقق نشد و ما به مهندس داوودي نامه اي نوشتيم و به او ابلاغ کرديم که 5 درصد سود بانکي به شما تعلق نمي گيرد و شما مي توانيد از بنگاه هاي زود بازده که سودش 12 درصد است، استفاده کنيد اما ديگر ايشان مراجعه نکردند.


مهندس محمدرضا محمدي نيک پور، سرپرست معاونت ميراث فرهنگي سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري خراسان رضوي نيز با بيان اين که در حال حاضر پي گير اعتبار و تسهيلات خانه داوودي هستيم، گفت: تنها راه اين است که تسهيلاتي بدهند تا يک مرمت اساسي در آن جا انجام بشود.
وي درخصوص بحث سرشکن شدن 5 ميليون توماني که قولش به مهندس داوودي داده شده بود، گفت: اين مساله بايد مستند و کتبا ابلاغ شده باشد.


وي درخصوص مرمت قسمتي از ديوارخانه مهندس داوودي که حدود يک سال و نيم پيش توسط ميراث صورت گرفت و از استحکام چنداني برخوردار نيست، گفت: کار مرمت در زمستان نبايد انجام شود و ما پيش بيني زمستان سرد سال گذشته را نکرده بوديم که البته در اين خصوص از مهندس داوودي عذرخواهي کرديم.
وي در خصوص اعتباراتي که به ابنيه قديمي و تاريخي اختصاص مي يابد، اظهار داشت: سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري تعداد زيادي از آثار را به ثبت رسانده است و قاعدتا براي مرمت آن ها بايد برنامه اي داشته باشد، اعتباراتي که براي بحث مرمت اختصاص داده مي شود، خيلي محدود است و براي مرمت خانه داوودي به 70 تا 80 ميليون تومان اعتبار نياز است و اين در صورتي است که کل اعتباراتي که امسال براي شهرستان مشهد اختصاص يافته حدود 30 ميليون تومان است که اين ميزان تنها براي آثار در حال تخريب است.

وي افزود: خانه مهندس داوودي چون مالک خصوصي دارد، بايد مورد حمايت بحث تسهيلات قرار مي گرفت تا آن چيزي که مهندس داوودي مورد نظرش است امکان اجرايي شدنش باشد اما تحت نظارت معاونت ميراث فرهنگي، چون خانه، خانه است و ارزش تاريخي دارد.
وي با بيان اين که براي خانه داوودي امسال بودجه و اعتباري اختصاص پيدا نکرده است، گفت: البته هر ساله در حدود دو يا سه ميليون تومان و شايد هم بيشتر مي شود به آن اختصاص داد، در سال 88 هم ممکن است مبلغي براي خانه ايشان در نظر بگيريم ولي اکنون چيزي که بخواهد به درد ايشان بخورد، در حوزه ميراث به آن اختصاص پيدا نمي کند.
نيک پور در پاسخ به اين که چرا ميراث وقتي مي بيند توان خرج بسياري از آثار را ندارد آنها را ثبت مي کند، اظهار داشت: ثبت کردن در واقع نوعي شناسنامه دار شدن آثار است و آن چيزي که واجد ارضي تاريخي است بايد شناسايي و ثبت شود و سپس حمايت هاي قانوني آن صورت بگيرد، به عنوان مثال افرادي که در سطح جامعه هستند چه پولي به آنها داده شود و چه نشود بايد شناسنامه داشته باشد.
وي ادامه داد: سازمان ميراث فرهنگي يک سازمان علمي- پژوهشي و فرا بخشي است و در اين بحث تشخيص دهنده اين است که چه چيزي براي فرهنگ اين مملکت بايد نگه داشته شود که هزينه آن يا در اختيار خود سازمان يا در اختيار گردشگري يا اداره راه يا اوقاف يا ... قرار گيرد.
وي تصريح کرد: اکنون موارد بسياري است که در دست خودمان نيست ولي ما به آنها نظارت داريم.
سرپرست معاونت ميراث فرهنگي سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري استان با اشاره به اين که بخش فرهنگ، بخش فقيري است، ابراز داشت: در حال حاضر اين بخش علي رغم اهميتي که براي کشور دارد، بخش فقيري است چون به عنوان مثال ميراث فرهنگي که نگه دارنده و حافظ فرهنگ اين مملکت است، اعتبار کافي ندارد.
این نقل قول را هم از من ( موسوی) داشته باشید که رای خیلی کارهای دیگر میلیارد میلیار پول و هزینه وجود دارد و خرج می شود ولی برای حفظ و حراست از میراث فرهنگی ایران که میرسد همه چی ته می کشد حتی عرق ملی و وطن دوستی!!!
وي تاکيد کرد: نهادهايي مانند اوقاف، آستان قدس و... که مي توانند ارتباطي با سازمان ميراث داشته باشند بايد توجه کافي و کارشناسنانه نسبت به موضوع و بناهاي تاريخي داشته باشند.














































































































































































-->

-->
Best Regard
Mohsen Moossavi محسن موسوی زاده
Mashhad Tourism گردشگری مشهد

-->
Historic house Excellency Mr. Ebrahim Davoodi in Mashhad,
Home that identity is important and should assist Mashhad authorities will repair and maintain.
Of young cultural and tourism sectors Mashhad thank the small team that day, the value of our doctor Fatemi Mr. Mrs. Robert from Canada and I (Mohsen Mousavi Zadeh) as guests were accompanied by great man like Mr. Ebrahim Davoodi (Makoto) in a Home that identity is very important we Mashhad. This home near Martyrs Square (between gate field Quchan - Rest - Martyrs Square - statue - is located. Bql just Jafari Mosque Alley, the alley over the yellow alley is very old Mashhad.
Thank Gzarsh of ISNA good this place can be produced and published
The following parts of this Gzarsh loved ones have been used.
This Gzarsh without photos and all photos by this section obtain forumname (Mohsen Mousavi) has been
Despite the favorable quote authorities Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Khorasan Razavi, Mr. Ebrahim Davoodi, owner's home in old south side street next to Tohid Jafari Mosque is still waiting.
According to ISNA, Tuesday Guest House only man we called Mr. Ebrahim Davoodi, his face old and young, but Dlsh Symaysh was Prkhatrh.
He educated the Sorbonne in France several books from French to Persian translation is.
Ebrahim Davoodi born in 1309 and now has 87 years, only lives alone and is happy and unhappy. His home area of 417 square meters and 526 meters the old infrastructure of more than 100 years and is open late Qajar era.
The entrance to his house dark and very old Rahrvyy opens at the end of large courtyard between the Hvzy has oval, with three side yard building in Pakistan and other parts of the house that currently It is used as a warehouse in the west side yard, spring house is a small kitchen that now death is for him.
South side of house wall bricks long that some old bricks and the casting of the metal scaffold to which the unfinished work of the Department of Cultural Heritage and Tourism.
Mr. Davoudi referring to the wall to ISNA, said: This part of the wall about a year and a half ago by the Cultural Heritage has been repaired but as you see when the lines are the cement between the bricks are Znyd Ryzd immediately and while the old bricks are still strong and remains in place.
After I visit his house and yard colleague into the house to help. After climbing a few stairs in an old furniture which on the one hand and in small chamber were Anthaysh, we.
Some time and listen to Knarsh Nshstym we Shbthaysh, said of himself, of his life in France, from which only عمري life and all his work to someone Mottaki and is associated with less.
Several volumes of books out that French was translated into Persian showed after repeated letters to the Cultural Heritage wrote to us about the will; mail that all missed him and remained inconclusive .
Of Cultural Heritage and Tourism officials in Khorasan Razavi flock has quoted the officials and promises that the organization may only limit itself has been enough talk.
He claims: About a month and a half ago as Mohammad Sharif Malekzadeh, deputy tourism Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism country, low-interest loans quote allocated to me but the action is not present.
He said: 5 years ago by the AA true-hearted, Vice investment Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Khorasan Razavi, Seyed Massoud Mntjby after that did some follow up I was told that you consider 5 million USD we have about 48 hours to provide the money for expenses you can treat yourself at home comment, but within less than 48 hours towards the authorities, I was told that this cost is proration.
Mr. Davoudi, officials Cultural Heritage and Tourism Organization of Khorasan Razavi address and said: I want to know why this cost and where proration is?
His frustration, said: You put my hand on the property and you took me of death row, my father has inherited the house and I will be as the ancient YADEGARI remain for future generations.
Abraham Davvy added: about 10 organizations have written this letter because you can not repair the house you can cancel its registration but not only do not cancel registration but also to me that the Avltymatvm this house and Nznm To taste the Nknm work.
Referring to his letter expressing Cultural Heritage and Tourism said: June 21 November 1385 in the amount of 3 billion and 156 million rials for this home is dedicated, but withholds a Koran!
He believes that if such a house in other parts of the world status of this species and this was not the case code would not be Mehri.
Talk to us after the end of its visit to parts for other home range, each of several rooms that were open to the other, each room with furniture that Drvnsh long and collected on it with fabric or was covered.
Wave of peace in his home on Zd, the only man in the house that is only Yadegar, which had been the home survive. To quote the house itself one of the oldest houses of the city is 120 years.
He that the effort might be able to have this YADEGARI for future generations and he held the belief that Cultural Heritage and Tourism with the necessary cooperation, he does not hurt and is Parishan.
Few funds that you may spend annually these old houses part of the city and the country's identity, is or can be used to protect cultural heritage?
Should be left to several years as the old man to sit long Drantzar ruins of their home or become?
I follow ISNA Topics discussed Involved authorities to know this field is gone and their support for the authorities to promote the plan said.
Assistant Tourism Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Department of Khorasan Razavi announced the readiness of the investment and tourism, added: "we are ready to complete this project as a heritage hotel, but we support its initial condition and consistent coordination and confirmation to Work by the Department of Cultural Heritage.
Seyyed Masoud Davoudi Mntjby on the home engineer said: circle of our practice is widespread, especially when a combination of cultural and heritage tourism work to have.
He added: Home Mr. Ebrahim Davoodi combined work of the Cultural Heritage and Tourism and he is called this because his house as one of the works of National Heritage has Joined respect him and steps be taken in this work only in the field in the field of cultural heritage and our involvement is not.
He expressed that the tourism sector to help the engineer is Davoudi his unit to be considered as a heritage hotel and used to obtain said: "We the committee approved the plan we have in this Department as principal deputy commission Home a unit is registered for operations, Mkatbatman the field of cultural heritage map that we can confirm it and their studies to do and give to us.
Also, Mr. Ali Asghar Pakdel, Deputy Investment Projects Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism regard to the allocation of Khorasan Razavi loans, he said: 5 percent interest loan with regard to August 29 August 85 from documents he wanted and when Documents came a letter sent to Tehran and Tehran also said reply based on early yield halls we act according to twelve percent of the loan is awarded to him was.
Gave true-hearted: After follow those 5 percent took the case finally was achieved, and we wrote a letter to Mr. Davoudi and we have communicated to him that 5 percent of bank profits will not belong to you and you return soon the halls Svdsh that is 12 percent, but use the other did not see him.
Poor Nick engineer Mohammad Reza Mohammadi, deputy head of Cultural Heritage Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Khorasan also expressed that the foundation is now consuming credit facilities are home Davoudi said: The only way is to give the facilities a major repair Because of the payment.
He regard to proration talk Qvlsh 5 million USD that was given to Mr. Davoudi said: This problem should be documented and communicated in writing.
Repair part of his regard Dyvarkhanh Mr. Davoudi, about a year and a half ago by Heritage were not and have little strength, he said: repair work should be done in winter, and we predict cold winter last year we were not in the course especially Mr. Davoudi we have apologized.
He especially funding to the old historic buildings is assigned, said: Cultural Heritage and Tourism many books has to register and for repair Qadta it should be a program, the funding allocated for repair talk is very limited for home repair Davoudi to 70 to 80 million USD credit is required and this is that if total funding this year for the assigned city of Mashhad is 30 million USD, which works only for the amount of destruction in .
He added: Home Mr. Davoudi because the private owner, the support facilities fell into talk of what it is intended that Mr. Davoudi Executive collaborative authoring is possible but under the Cultural Heritage Department, because home is home and has historical value.
He expressed that this year's budget for home and credit Davoudi has dedicated, he said: Of course, every year about two or three million USD, and maybe more is being allocated to it in 88 years time may amount to house them But suppose the pain now he wants something to eat, in the field of heritage is not dedicated to it.
Poor Nick in response to why, when faced with legacy can not spend many of their works to record, said: a kind of birth certificate record books and having something that is eligible land must identify and register historic legal support and then it can be done, for example people who are community how the money is given and what is not the birth certificate.
He continued: a Cultural Heritage of Scientific - Research and learn is part of the talk detector is that what this country's culture should be kept or given the cost of your office or given way to tourism or or endowments, or ... Be.
He added that: in many cases is now available on ourselves, not them, but we have control.
Deputy Head of Cultural Heritage Cultural Heritage and Tourism Organization referring to the Cultural section is poor, expressed that: Now this part despite the importance for the country, is poor as part of cultural heritage which, for example preservatives and Hafez culture is this country, not enough credit.
He stressed: entities such as endowments, Astan Qods and ... That can be had with the Heritage and Karshnasnanh enough to have a subject and monuments.


-->
Best Regard
Mohsen Moossavi محسن موسوی زاده
Mashhad Tourism گردشگری مشهد


اساسنامه سازمان میراث فرهنگی .صنایع دستی . گردشگری Minimize


اساسنامه میراث فرهنگی :
به منظور حسن اجرای قانون اساسنامه سازمان میراث فرهنگی کشور مصوب مجلس شورای اسلامی ومطالعه وتحقیق در آثار باقی مانده از گذشتگان جهت معرفی ارزشهای نهفته در آنها وهمچنین توسعه پژوهشهای میراث فرهنگی کشور وحمایت از دستاوردهای علمی و تحقیقاتی در این زمینه با برخورداری از توان واطلاعات علمی از طریق استفاده هر چه مطلوبتر از امکانات بالقوه وبالفعل نیروی انسانی کارا . آزمایشگاه ها . ولوازم کتابخانه وسایر وسایل پژوهشی موجود سازمان میراث وابسته به وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی که در این اساسنامه به اختصار پژوهشگاه نامیده می شود براساس موافقت اصولی شورای گسترش آموزش عالی تبدیل وامور آن طبق این اساسنامه اداره خواهد شد .
هدف :
انجام پژوهش به منظور حفظ واحیا وحل مسائل ومشکلات ووتنگناهای میراث فرهنگی کشور وسایر اهداف مندرج در قانون تشکیل وقانون اساسنامه سازمان مصوب مجلس شورای اسلامی .
وظائف :
1- انجام طرح های پژوهشی بنیادی .کاربردی وتوسعه ای در زمینه های مربوط
2- انجام خدمات مشاوره علمی وفنی در ارتباط با برنامه های تحقیقاتی مورد نظر
3- بررسی وشناسایی نیازهای گوناگون برنامه های تحقیقاتی مورد نظر در زمینه های مختلف علمی تحقیقاتی وبهره گیری مطلوب از امکانات موجود
4- انجام فعالیتهای ضروری در جهت بکار گیری نتایج تحقیقات
5- فراهم آوردن امکانات لازم ومتناسب با برنامه ها وطرحهای تحقیقاتی مربوط
6- بررسی وشناسایی ورفع نیازهای تحقیقاتی بخشهای تولیدی خدماتی واجرایی
7- ایجاد ارتباط فعال وسازنده با سایر موسسات وجوامع علمی وپژوهشی داخل وخارج از کشور
8- سایر وظائف مندرج در قانون تشکیل وقانون اساسنامه سازمان مصوب مجلس شورای اسلامی

اساسنامه صنایع دستی :
اهداف :
1- حفظ واحیا وبهبود کمی وکیفی صنایع دستی کشور
2- ازدیاد وتولید ودر آمد صنعتگران وجلوگیری از کم کاری وبیکاری وافزایش سطح اشتغال
3- توسعه فروش وصادرات صنایع دستی ایران
وظائف واختیارات سازمان به شرح زیر است :
الف : تحقیق وبررسی درباره صنایع دستی جمع آوری اطلاعات وآمار لازم وتهیه واجرای طرحهای بهبود وتوسعه صنایع دستی
ب: ترویج هنرهای دستی وایجاد تحول وتنوع در طرحها وتولیدات صنایع دستی با حفظ اصالت ملی ومحلی وتوسعه موارد مصرف آن
ج : آموزش فنی وافزایش سطح مهارت وکارآیی صنعتگران صنایع دستی کشور
د: ایجاد وتوسعه کارگاهها ومراکز تولید . تولید وفروش صنایع دستی ایران از طریق طرحهای سرمایه گذاری وناحیه ای
ه : فراهم نمودن تسهیلات برای ایجاد وتوسعه شرکتهای تعاونی صنایع دستی کارگاهها وواحدهای تولیدی اینگونه صنایع در سراسر کشور .
و : اعطای وام واعتبار به شرکتهای تعاونی صنایع وصنعتگران مربوط به منظور خرید مواد اولیه تهیه وتغییر ابزار کار وتوسعه ونوسازی کارگاه ها وایجاد یا توسعه مراکز فروش صنایع دستی در داخل وخارج کشور .
ز : ایجاد نمایشگاه در داخل وخارج کشور وهمچنین شرکت در نمایشگاههای داخلی وخارجی در زمینه صنایع دستی
ج : بازاریابی وکمک به توسعه مراکز فروش فرآورده های دستی در داخل وخارج از کشور
ط : همکاری با سازمانهای بین المللی صنایع دستی وقبول عضویت آنها بارعایت مقررات مربوطه
ی: نظارت در حسن انجام وظائف شرکت سهامی فروشگاه مرکزصنایع دستی وراهنمایی وارشاد در فعالیتهای مربوط وعرضه خدمات فنی جهت پیشبرد وگسترش فعالیتهای آن
ک: اجرای مصوبات شورای صنایع دستی ایران
ل : انجام هر گونه فعالیتی که در نیل به هدفهای سازمان کمک می کند .

اساسنامه ایرانگردی وجهانگردی (گردشگری ) :
اداره ونگهداری وبهره برداری از تاسیسات ایرانگردی وجهانگردی که عبارتند از : مهمانخانه ها . مهمانسرا ها . چایخانه . استراحتگاه . اردوگاه . تاسیسات کنار دریا . حمام های آب معدنی .تاسیسات وتجهیزات مراکز ورزشی زمستانی ونظایر این تاسیسات که برای ایرانگردان وجهانگردان مناسب ولازم باشد وهمچنین تامین وسایل لازم برای مسافرتهای فردی وجمعی جهانگردان ایرانی وخارجی در داخل کشور اعم از زمینی . هوایی . در یایی . وتامین خدمات جهانگردی وعملیات بازرگانی وتبلیغاتی مربوط به موضوع سازمان برای ارائه پیشرفتهای مملکتی وشناساندن تحولات وتمدن اسلامی کشور وجاذبه های جهانگردی ایران
ب : تحصیل هرگونه اعتبار وام ویا اموال منقول وغیر منقول از طریق قانونی وبا رعایت مقررات مربوط اعم از معوض یا غیر معوض برای رفع احتیاجات ومقاصد سازمان
ج : خرید وفروش اجاره وانجام معاملات نسبت به اموال منقول وغیر منقول برای بهبود وپیشرفت برنامه های سازمان با رعایت قوانین ومقررات مربوط
د : سرمایه گذاری ومشارکت با بخش خصوصی داخلی در زمینه های مربوط به هدفهای سازمان
و: تنظیم برنامه وتامین خدمات لازم برای انجام مسافرتهای دسته جمعی در داخل وخارج از کشور .




-->
Best Regard
Mohsen Moossavi محسن موسوی زاده
Mashhad Tourism گردشگری مشهد