Thursday, July 9, 2009

My Tourism friends in Mashhad دوستان گردشگرم در مشهد


My Tourism friends in Mashhad
دوستان گردشگرم در مشهد

راه دیگر برای دیده شدن عکس ها همراه متن ها، استفاده از فیلتر شکن های مختلف است که آنرا روش مطلوبی نمی دانم ولی متاسفانه دولت با فیلتر های بسیار شدید و کور خود ، کاری می کند که مردم بناچار و برخلاف میل باطنی برای دیدن سایتهای مفید که محتوای غیر اخلاقی هم ندارند مجبور به استفاده از فیلتر شکن می شوند.وبگاه های اینجانب فیلتر نشده اند ولی دولت سرور های اصلی را به گونه ای فیلتر نموده که معمولا در هیچ وبگاه متعلق به بلاگ اسپات یا همان بلاگر معروف عکس ها دیده نشود.البته  آی اس پی های ایران یا همان شرکت هایی که خدمات اینترنتی ارائه می دهند، از نظر فیلتر نمودن با هم متفاوت هستند. یک راه هم استفاده از خطوط وی پی ان  vpn است .



A painter friend of France

دوست نقاشم از فرانسه . یک دوست نازنینی که به قول ریحانه خانوم ، دروغ بلد نیست بگوید










دوست خوبم رابرت از کانادا
او از قهرمانان هاکی روی یخ است و بسیار علاقه مند به هنر به ویژه نقاشی می باشد. در این مورد من چیزهای زیادی از او آموختم




My good friend Robert from Canada

He is a champion ice hockey and is very interested in art, especially painting. In this case, I learned a lot from him




خانه ی رابرت در کانادا




اینجا مهمان دوستان عزیزم در شهرداری مرکزی مشهد بخش فرهنگی و گردشگری هستیم




اینجا هم مهمان جناب آقای مهندس داوودی در منزلشان که همان منزل داودی به ثبت میراث فرهنگ رسیذه هستیم و عکس را هم دوست عزیزم سرکار خانم دکتر سنبل فاطمی که از قهرمانان با اخلاق رالی زنان کشور هستند گرفتند







دوست بسیار عزیزم ماریا از اسپانیا
زن شجاعی که بیش از شست کشور را با موتور دیده است. بله بیشتر از روستا هایی که من دیده ام !!! م




Very dear friend Maria from Spain

Courageous woman who was washing over the country has seen with the engine. Yes most of the villages that I've seen !!!




















دوست نازنینم دیوید از اسپانیا
استاد تمام عیار زبان های اسپانیایی ، فرانسه ، روسی و انگلیسی
اگر یک عمر با او باشی تمام لحظه ها برات دلپذیر است
خوش به حال خودم که چنین دوستان خوبی دارم !!!! م ( : م




Dear friend David from Spain

Full professor of languages, Spanish, French, Russian and English

If all the moments you have a pleasant life with her

Now I'm lucky to have such good friends







دوست مهربانم استفان از انگلیس با قلبی رئوف و قدی بیش از دومتر ! که من روی پله استادم :) م



Merciful love Stephen of England over two meters tall with a broken heart










My Tourism friends in Mashhad دوستان گردشگرم در مشهد


و دوستانی از نیوزلند و ...م



Friends from New Zealand









برخی دیگر از دوستا خوب و گرامی





نخیر اشتباه نمی فرمایید آن قاصدک ، اون کفشدوزک این کوه و بیاون و دشت و دمن هم از دوستان بسیا خوب و وفادار من هستند
خوب من هم اونا رو ناز شون می کنم و می بوسمشان. امیدوارم تعزیرات معزیراتی نداشته باشه !!!م








حبیب و رفیق من از جاغرق






بچه محلیها که تو بارون دارن بازی می کنند





داش ممد بچه محلی قدیم



سرکار خانم شوکتی از کنگ







خانوم و آقای خوب و گلی از سر رود ارتکند کلات





احمد آقای خودمون







علی و محسن و بهار و شکوفه
راستی هر چی میگی از شکوفه های بهاری بگو
!!!
























محسن و حسین و گل و بلبل





دوستان هنرمند در یک جلسه یکشنبه ها که بیش از بیست سال است که به همت آقای استاد حسین طالبی ادامه دارد






Khorasan TV report
گزارش تلویزیونی خراسان زضوی از فعالیت های اینترنتی و گردشگری نگارنده





از جناب آقای صادق مرکبی قائم مقام محترم صدا و سیمای استان خراسان رضوی
جناب آقای مرتضوی مدیر محترم گروه خبر صدا و سیمای استان خراسان رضوی
آقا احسان فکور و فیلم بردار محترم و دیگر عواملی که مشغول خدمت گزاری به این مرز و بوم در صدا و سیمای استان خراسان رضوی هستند نهایت تشکر و امتنان را دارم.
صدا و سیمای خراسان رضوی نسبت به سال های قبل بسیار تلاش های مثبتی را انجام می دهد . به گونه ای که رسانه های روزنامه ای خراسان از این رسانه به شدت عقب مانده اند . به گونه ای که برخی روزنامه های ما در خراسان رضوی بیش از اینکه پیشرو در سازندگی و فرهنگ سازی باشند ، روزنامه ای تبلیغاتی هستند و به قول من یکی از معروفترین روزنامه های خراسان شامل یک کیلو گرم تبلیغات است به علاوه ی چند گرم مطلب !!! اگر باور ندارید در مشهد آن را بررسی نمایید . بنا براین صدا سیما ی خراسان به مراتب در خدمت رسانی و فرهنگ سازی ، علا رغم فشاری که از جاهای دیگر به آن وارد می شود، جلو تر از آنهاست

فقط این مورد را در نظر بگیرید که جناب آقای اوه جهانگرد نروژی هستند . ایشان با موتور از جاذبه های توریستی حدود بیست کشور طی دوسال بازدید داشته است. وقتی این جهانگرد محترم وارد مشهد شدند ، هشت روز مهمان نگارنده بودند و دارای یکی از معروفترین و پر بیننده سایتهای گردشگری در دنیا نیز هستند. حال هم مسئولین محترم روزنامه شهر آرا و هم روزنامه خراسان از موضوع اطلاع داشتند ولی ترجیح دادند سرشان به کار های روزمره بند باشد تا اینکه تجارب آقای اوه را که یک گردشگر مدرن و تحصیل کرده است به هموطنان عزیز منتقل کنند و یا کاری کنند که ایشان خاطره ی دل انگیز تری داشته باشند و این ویژگی خوب رسانه ها را در سایت خود عنوان نماید. در صورتی که صدا و سیمای خراسان رضوی به این مهم همت گماشت و برنامه ی بسیار پر مخاطبی نیز از این شهروند جهانی ساخت و پخش نمود. این گزارش را در اینجا می توانید ببینید . در این فیلم صدای مرا به عنوان مترجم می شنوید . دوست گرامی آقای احسان فکور گزارشگر این فیلم هستند.

برای دانلود و دیدن آن اینجا کلیک نمایید

for download and see this report please click Here






My dear friend Ove Kjoensvik

from Norway

دوست عزیزم اوه ژنسویک




















































متاسفانه آن شور و شوق و تلاشی که لازمه ی یک روزنامه و روزنامه نگار است در این عزیزان دیده نمی شود . و از طرفی به ویژه روزنامه خراسان به دست نوشته های عده ی قلیل هیئت تحریریه خود بسنده می کند که این روزنامه را بسیار یکنواخت و دور از واقعیت های موجود نمودهو آن را در سطح پایین نگه داشته است. در صورتی که اولین شرط یک روزنامه خوب استفاده از مطالب ، نظر ها و همکاری های شهروندانی است که خلاق ، پیشرو و دارا ی افکار سازنده هستند ، می باشد

امیدواریم مدیران محترم نیز به خود آیند و نگذارند این کلان شهر اینقدر دور از هویت های مناسب بماند

Mashhad Tourism گردشگری مشهد



Mashhad Tourism گردشگری مشهد





My dear friend Urs Kleinert



Urs Kleinert My dear friend form Germany Play music for my family, very nice musics